再現劇團的第二號作品《第八日》,罕見地以墨西哥作為故事的背景,描寫墨西哥玉米農民在北美自由貿易協定下(注一)所面臨的困境,故事主線依照劇中墨西哥家庭的三名成員分成三條線,分別是非法越境至美國工作的哥哥加里、在有錢人家幫佣的妹妹娥蘇拉、以及有酗酒習慣並不時期盼一對兒女規來的母親,三人相約要到渡假勝地坎昆參加婚禮,卻因為各自的處境,而無法到達那個鄰近加勒比海、海水清澈見魚的美麗渡假勝地。
《第八日》的故事從女媧與耶和華的對話展開,耶和華一句「我今天放假」,說明了場上故事的發生地是個「沒有神的所在」,三名家庭成員的初登場,透過編導的安排,讓演員與佈景躺在地上演戲,觀眾也得以用上帝的視野,以鳥瞰的方式開始觀看這一家人的遭遇。其中包括哥哥千辛萬苦冒著生命危險越境工作,最後卻失去性命而成為資本主義下的犧牲者;妹妹正打包好要前往坎昆參加婚禮,卻被看護對象明莎(MINSA)給困住,不斷聽她訴說對於斯堪地維亞的美好嚮往;媽媽在前往坎昆過程中巧遇外來那些說著怪腔怪調的環保人士,成為鏡頭下被逼迫壓榨的墨西哥農民,這些人口口聲聲要幫助母親,卻連喝母親手中的酒一口都不願意。編導利用這三條線串起整齣《第八日》,試圖藉以訴說關於墨西哥人的處境與故事。
入場前工作人員發了一張「第八日愛的小小百科」給每一位觀眾,上面是一些關於這齣戲與現實對照的資訊,一度很擔心是否要對墨西哥的人文環境與國際情勢有些了解才看得懂《第八日》,所幸整齣戲在編導的處理下還算是簡單易懂,在手法上更是處處充滿巧思,不管是開始時耶和華口中所吟唱的Rap,還是與聖經造人故事如出一轍的玉米造人美食節目(不禁讓人想起上帝造人會有各色種是因為火侯烘烤程度不同的老笑話),就連時間之神朝母親頭上抹上一抹白粉使其一瞬白髮的手法,都不禁令人莞爾一笑。相對於墨西哥人口中純正的中文,那些外來人士口中像是「外國人說中文」的怪腔怪調,更增添了許多《第八日》在語言上的趣味。類似的創意小火花不斷在劇中燦放,演員在不同角色間的切換與銓釋更是精準好看,雖然演出只有100分鐘,卻幾乎沒有什麼冷場,相當的精彩。
可惜的是,《第八日》的故事本身,仍然缺少了更多發展的可能性,哥哥、妹妹與母親的三條線雖然都是以墨西哥的背景為敘事主體,但三者在劇中反而有點像是各自為政,而缺少了互相影響與牽動的力量,讓整個《第八日》變得更完整。劇中不少明喻或暗喻,或多或少「再現」了墨西哥的現況,卻缺少了在深度與廣度上的更多可能性。
以「深」而論,編導設計劇中一家三口來呈現墨西哥人面臨的處境,哥哥加里那條線除了呈現被資本主義的剝削甚至犧牲生命的處境外,似乎就沒有太多更深入探討的空間。妹妹娥蘇拉被與墨西哥玉米粉加工業者同名的明莎(MINSA)給拖住,兩者的互動對話反而讓像是壟斷(注二)狀態的明莎有一個申訴與翻案的機會,妹妹的敘事空間反而被剝奪了。許多現實世界存在的名詞被運用,像是玉米粉加工業者的明莎,與北歐社會民主模式的斯堪地維亞,但這些名詞的運用意義在劇中都顯得過於隱晦,讓明莎這個加工業者的角色與妹妹娥蘇拉對話的用意為何?斯堪地維亞對於明莎與娥蘇拉的意義又是什麼?要不是看了網路上批踢踢實業坊(注三)的Drama戲劇版中,版友home99888對於《第八日》的精闢心得分享,我甚至連斯堪地維亞究竟是什麼都不知道。母親的故事線呈現外來人士的入侵(不管是為了利益還是環保)現象與不食墨西哥煙火,以及對於政府官員處理事情態度的嘲諷,但最後母親的死亡結局卻讓人有些不明所以,如果哥哥的喪生代表其被無窮盡剝奪的結果是連生命也失去了,那麼母親死亡的意義呢?就目前的《第八日》而言,母親的死亡太像是為了呼應悲慘的處境而安排的結局,而少了更深一層意義的可能性。
回到情感上來看,劇中三名主角雖然是一家人,卻看不到彼此之間的情感連結,劇終母親與哥哥的死亡顯然沒有帶給妹妹太多的衝擊,這當然或多或少也和劇終當時的主要敘事者及爆點仍聚焦於小女孩明莎其實是位老太太的劇情主軸上,這樣的情形反而讓這一家人的角色情感顯得過於扁平化,就算是換成三個陌生人的遭遇,對於劇情的影響也並不大。這樣的情形讓觀眾對於場上的角色很難產生在情感上的共鳴,進而去同情甚至關心場上角色的遭遇,有些可惜。
以「廣」論之,《第八日》許多議題其實仍是相當有趣且不難理解的,即使故事背景遠在墨西哥,觀眾仍然會有所感受,因為許多類似的勞資問題正不斷的出現在我們生活周遭與新聞之中。君不見富士康員工跳樓的消息,一度成為社會各界關注的焦點,在勞資關係與互動的基礎上其實有許多豐富的議題可以做連結與延伸,可惜《第八日》在這方面的思考還不夠多。題材是墨西哥或火星其實都沒有關係,重要的是這個故事與觀眾產生什麼樣的連結,又有什麼東西是與台灣能夠連結或共通的,如果只是如同「第八日愛的小小百科」內容,提到「台灣近年進口最大國是美國,而玉米則一直居一、二位」來說明這件事情「其實」與我們非常密切,這「其實」的說服力未免還是差了一點,甚至有些繞遠路了。當然不是說一定要與台灣連結,但《第八日》仍然必須找到一個切入點朝觀眾投射,讓觀眾看懂並達成某種溝通,否則這些問題終究只是「墨西哥」的問題,而不會是「我們」的問題,那些場上發生在墨西哥的故事,對於觀眾來說,終究還是遠了一些。
即便如此,《第八日》仍然是一齣相當好看的戲,雖然在故事上的敘事完整度仍有進步的空間,但導演獨特的手法與技巧,還是讓這齣戲爆點不斷。幾個獨特的設計,像是那些全由黃色構成的啤酒、漢堡、電話等,還是宛如伊甸園神話場景一般最後卻倒塌的那株玉米樹,也算是寓意清楚。演員在表演上的精準與角色切換上的清楚區別,更是近來小劇場難得一見。最難能可貴的,要算是《第八日》的創作者在視野上,對於國際大環境的人文關懷與溫柔眼光,並且用一種平和不憤怒且非批判性的角度,試圖去好好呈現一個故事,或許作品本身並不完美,但這樣的創作精神與成果,實在讓人對於這群創作者的後續發展,相當期待。
注一:北美自由貿易協定,由墨西哥、美國、加拿大共同簽訂的北美貿易協定,主旨在於「藉由與富有國家互相交流所產生的火花,自由貿易、企業與美好的生活將跨越國界,從活力充沛的國家流向較弱的一方。」(資料來源:《第八日》演出現場發放之「第八日愛的小小百科」)
注二:明莎(MINSA)與吉姆薩(GIMSA)是墨西哥玉米分市場唯二兩家加工業者,共享了墨西哥百分之九十七的玉米粉市場。(資料來源:《第八日》演出現場發放之「第八日愛的小小百科」)
注三:批踢踢實業坊(PTT)為網路上架設的BBS討論平台,擁有兩萬個超過不同主題的討論看板,每天有上萬篇文章被發表以及閱讀。(資料來源:批踢踢實業坊首頁http://www.ptt.cc/index.html)
■ 觀戲資料 ■
劇名:《第八日》
團體:再現劇團
日期:2010/11/10
時間:PM7:30
地點:西門町電影公園多功能展演廳
票價:貴賓券
本文首發於國藝會藝評台
